Upravljanje projektima

U Yuanfang-u postoje voditelj projekta i projektni inženjer koji su dodijeljeni za svaki projekt. Voditelj projekta odgovoran je za projekt od početnih razgovora s predstavnicima kupaca do uspješnog završetka projekta.

Za kupca to znači Jedan projekt - jedan kontakt.

Projektni inženjer odgovoran je za tehničku stranu svakog projekta. Delegira posao u različitim odjelima i u bliskom je kontaktu s voditeljem projekta.

Kupac dobiva tjedna ažuriranja o statusu projekta.

■ Načelo

U Yuanfang-u postoje voditelj projekta i projektni inženjer dodijeljeni svakom projektu.

Voditelj projekta odgovoran je za projekt od početnih razgovora s predstavnicima kupaca do uspješno završenog projekta.

Za kupca to znači: Jedan projekt - jedan kontakt.

Projektni inženjer odgovoran je za tehničku stranu svakog projekta. Posao delegira na različite odjele i ne nalazi se u kontaktu s voditeljem projekta.

Kupac dobiva tjedna ažuriranja o statusu projekta.

Timske rasprave

Okrugli stolovi u ključnim fazama projekta za uspjeh projekta (početak projekta, DFM, dizajn kalupa, rezultat ispitivanja kalupa, izmjene)

Prije isporuke kalupa za injekcije, naš voditelj projekta izvršit će provjeru alata kako bi osigurao da naši kalupi idu kupcima u dobrom statusu i kvaliteti.

■ Konstrukcije kalupa

Mogućnosti izrade kalupa:

• Višestruka šupljina

• Vrata ventila

• Vodoravna vrata ventila

• Vrući trkač

• Alati s 3 ploče

• Ploča za skidanje

• 2K kalupi

• Hladni trkač

• Potpuno automatizirano oblikovanje

• Izbacivanje potpomognuto plinom

• Umetnite QxermoulaIng

• Hidraulično povlačenje jezgre

• Hidraulično i mehaničko odvrtanje

• Sklopive jezgre

• Mehanički klizači

• Mehanizmi podizanja

Tolerancije

Ploče i temeljni dijelovi kalupa: ± 0,013 mm (± 0,0005 in)    

Komponente šupljine: ± 0,005 mm (± 0,0002 in) 

■ Dokumentacija

Knjiga alata

Za svaki kalup pružamo knjigu alata. puni se

tijekom provedbe projekta i šaljemo ga na

kupac zajedno sa svakim kalupom.

Knjiga alata prava je knjiga i trebala bi se pridržavati

kalup za brzi pristup u bilo kojem trenutku. Sadrži sve korisne

informacije o dizajnu, primjeni kalupa i

održavanje. Sadrži i svoju digitalnu kopiju.

Sadržaj knjige alata

1. Crtanje dijela

2. Crtanje kalupa

3. Materijalni SDS i informacije o obradi

4. Izgled hlađenja (Caxity / Core / Slider)

5. Izvještaj o inspekciji

6. Parametri ubrizgavanja

7. Kalupi za provjeru popisa za provjeru.

8. Čelični certifikat.

9. (Crtanje vrućeg trkača)

10. Crteži dijelova kalupa

11. Upute za održavanje.

■ Protok plijesni

Project work flow

1. Ugrađeni su vijci sa šipkom i ušicama, dostupni su osiguravajući uređaji.

2. Ujednačena transportna šupljina i jedina transportna šupljina.

3. Dostupni su prorezi za stezanje ili stezne ploče.

4. Označavanje alata u skladu s normom alata kupca.

5. Svi priključci za hlađenje označeni su prema normi alata

6. Svi priključci za ulje i zrak označeni su prema normi alata.

7. Dostupni su rubovi za rastavljanje.

8. Podmažite sve vodilice. Priključeni su žljebovi za ulje.

9. Postoji li učinkovita kontrola opruge sa svim kalupima montiranim na oprugu?

10. Sustav izbacivača dobro funkcionira (glatko se kreće rukom, bolje neka dama proba)

11. Dostupno dovoljno navoja za vijke.

12. Stupovi za vođenje duži su od nagnutih stupova.

13. Svi vijci su pritegnuti.

14. Izbacivači koji se utiskuju u kalup i ispituju.

15. Promjer locirajućeg prstena je prema specifikacijama.

16. Poluprečnik mlaznice R15,5mm / 40mm.

17. Ulaz stupa svi klizač vijaka zaobljeni.

18. Bez oštrih rubova, svi dijelovi s fazom.

19. Prijelazi u smreki uglavnom su zaobljeni.

20. Grm lijevka poliran je uzdužno.

21. Sva vrata su jednako velika mjerna izvješća koja postoje.

22. Oznaka broja šupljine izrađena je prema zahtjevima kupca.

23. Simboli za recikliranje dostupni su prema specifikacijama.

24. Dostupni pečat datuma, prema specifikacijama, mora se prilagoditi.

25. Dostupni su otvori za zrak i otvori za odzračivanje.

26. Površina šupljine prema crtežu.

27. Ispitana duljina ejektora i odskoka.

28. Sigurnosni klizač i kvaka za loptu su pravilno postavljeni.

29. Dostupno je prednaprezanje kod međusobnog zaključavanja, jednostrani razmak 0,01 mm.

30. Bljesak se mora ukloniti nakon brušenja razdjelne ravnine.

31. Provjerena je linija razdvajanja.

32. Provjerena površina visokog sjaja.

33. Dio se podiže robotom ako je moguće

34. Vrata se automatski deformiraju.

35. Provjereno skupljanje.

36. Klizač sa sigurnosnim mehanizmom.

37. Svi priključci za hlađenje moraju biti označeni, u skladu s klijentovom normom alata.

38. Prisutan je dijagram hlađenja i izvještaj o protoku vode.

39. Priključci za vodu ispravni su prema normi kupaca.

40. Priključci za hlađenje nalaze se na suprotnoj ili na dnu radne strane.

41. Hidraulički cjevovodi moraju biti čvrsto povezani ili cijevi s unutarnjim alatom.

42. Provjeriti rad cilindara (načini / uređaj za zaključavanje)

43. Priključci cilindara u skladu su sa zahtjevima kupaca.

44. Provjerite graničnu sklopku: položaj / postavka / funkcija.

45. Električni priključci prema normi alata kupaca.

46. ​​Hidraulični cilindri s prekidačima.

47. Dva cjelovita snimka s lijakom.

48. Izmjenjivi elementi i umetci prema zahtjevima.Montažni pribor prema dogovoru.

49. Pružanje podataka o prilagodbi.

50. Elektrode su dobro zapakirane, spremne za otpremu i označene brojem alata.

51. Dokumentirani podaci parametara uređaja za ubrizgavanje.

52. Dostupni su elektronički dijagrami.

53. Uzorak izvješća o inspekciji, FOT, završno trčanje ... ... dokumentirano.

54. Dva cjelovita skupa crteža alata.

55. Trenutni CAD podaci (2D i 3D) na CD-ROM-u

56. List s podacima o alatima u potpunosti je popunjen i potpisan.

57. Kontrolni popis Kalupi za ubrizgavanje pune se i potpisuju.


Pošaljite nam svoju poruku:

Ovdje napišite svoju poruku i pošaljite nam je